Till sidans topp

Sidansvarig: Webbredaktion
Sidan uppdaterades: 2012-09-11 15:12

Tipsa en vän
Utskriftsversion

Early integration of pall… - Göteborgs universitet Till startsida
Webbkarta
Till innehåll Läs mer om hur kakor används på gu.se

Early integration of palliative care: translation, cross-cultural adaptation and content validity of the Supportive and Palliative Care Indicators Tool in a Swedish healthcare context

Artikel i vetenskaplig tidskrift
Författare L. Pham
M. Arnby
Inger Benkel
P. D. Jonsson
J. Kallstrannd
Ulla Molander
K. Ziegert
Publicerad i Scandinavian Journal of Caring Sciences
ISSN 0283-9318
Publiceringsår 2019
Publicerad vid Institutionen för medicin, avdelningen för samhällsmedicin och folkhälsa
Språk en
Länkar dx.doi.org/10.1111/scs.12781
Ämneskategorier Geriatrik

Sammanfattning

Background Timely identification of patients with palliative care needs is a prerequisite for being able to carry out effective and equal palliative care. The Supportive and Palliative Care Indicators Tool (SPICT) identifies patients likely to benefit from a palliative approach. Aim The main objective was to describe the translation, cross-cultural adaptation and content validation process of the SPICT-SE. In this process, the prefinal SPICT-SE was tested in focus group interviews to explore how the tool was perceived and interpreted by healthcare professionals in a Swedish healthcare context. Methods In this qualitative descriptive study, the translation, cross-cultural adaptation and content validation process of the SPICT-SE was based on a recommended method for cross-cultural adaptation of self-report measures. The process included two independent forward translations, a synthesis, and one independent back-translation. An expert committee consolidated all the versions and developed the prefinal version of the SPICT-SE. The prefinal version of the SPICT-SE was tested in four focus group interviews with physicians and nurses engaged in inpatient or outpatient care in south-west Sweden. A thematic analysis of the transcribed interviews was performed. The SPICT-SE was then revised to the final version. Results In the thematic analysis, four themes were constructed that together described how the SPICT-SE was perceived and interpreted by healthcare professionals: The mindset is familiar and relevant; the tool needs to be adjusted in order to be clearer; the purpose and consequences of the tool are ambiguous; and the tool supports a palliative approach. Conclusion The SPICT-SE has now been successfully translated, culturally adapted and content validated in a Swedish healthcare context.

Sidansvarig: Webbredaktion|Sidan uppdaterades: 2012-09-11
Dela:

På Göteborgs universitet använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor.  Vad är kakor?

Denna text är utskriven från följande webbsida:
http://gu.se/forskning/publikation/?languageId=100000&disableRedirect=true&returnUrl=http%3A%2F%2Fgu.se%2Fenglish%2Fresearch%2Fpublication%2F%3Fprint%3Dtrue%26publicationId%3D286163&publicationId=286163
Utskriftsdatum: 2020-04-04