Courses for exchange students Autumn 2020 - Bachelor's level
The department of Languages and Literatures at the Faculty of Humanities extend a warm welcome to all incoming exchange students! Here are the courses on Bachelor's level.
Important additional information for the 2020 autumn semester in connection to the corona pandemic: if teaching and examination cannot be conducted on campus, the courses will be offered in an online format instead.
Please note that some of the courses might be subject to change.
African languages courses
AF1210, Swahili II
Credits: 7.5 hp, Pace: 25% online (Quarter 1-4: August-January)
This course constitutes a continuation of the introductory course in Swahili. The course trains reading skills through the study of adapted and commented texts as well as sound recordings. Students practice simple conversations by studying and actively using common constructions and everyday phrases. Students practice more translation, mainly from Swahili into a Scandinavian language or English, but also from one of the latter languages into Swahili. The necessary linguistic terminology is introduced to deepen students' knowledge of phonetics, grammar and semantics in Swahili.
SO1102, Somali, Introduction Course
7,5 credits, pace: 25 %, online (Quarter 1-4: August-January)
The introductory course is aimed at complete beginners in Somali. It focuses on the grammar and central vocabulary of standard Somali. The course is based on reading of simple Somali texts and translation of these texts into English. Basic structures are also practiced through exercises and translation into Somali. Further, the course gives a short introduction to Somali’s formation process, its geographic distribution and regional variation. The course is completely net-based and it requires approximately 10 hours of active work each week: individual reading and active participation in obligatory activities, i.e. e-lessons, discussion fora, assignments and web-based exercises.
Chinese courses
KI1120 Transnational Chinese Films
Credits: 7,5 Pace: 25% (Quarter 1-4: August-January)
The Chinese film market is by now the second largest film market after Hollywood and its figures are rapidly growing. However, from the 1950s until the mid-1990s the Chinese film industry was a state industry that was not generating much profit. Which were the main phases of transition from a state industry to one of the major players in the global business? Moreover, Chinese films – from the early screenings at the Shanghai teahouses to recent globally successful titles – have raised questions of national and cultural identity. How have films articulated the narrative of China across the 20th and 21st centuries? How have Chinese films circulated nationally, in the Asian region and beyond?
Through the lens of a set of films, the course will examine Chinese film and the film industry at different moments in the development of cinema in China, Asia and beyond. Without following a strict historiography/chronological perspective, the different topics will be approached from a multidisciplinary perspective so as to include discussion of transnational Chinese cinema, early cosmopolitanism and contemporary global film circulation.
English courses
The Department of Languages and Literatures offers a wide range of courses in English, all of which are also taught in English. We hope you will find a course that suits your own particular needs and interests.
Recommended levels of English proficiency
We use the Common European Framework for language proficiency (CEF) to give you an idea of the minimum and the recommended levels of English proficiency you should have in order to follow our courses. You can read more about the basic six-tier proficiency levels here: European language levels (CEFR)
From that site you can download a pdf document that describes the different levels. It is important that you know beforehand what level of proficiency is required from you, so please register in accordance with your proficiency level to avoid any problems. We offer two levels: an “absolute minimum proficiency level”, which you need to have reached to be able to follow the course. Expect, however, to work hard over the term in order to pass the course if you only have the minimum level. The second level is the “recommended” proficiency level, which you should have reached to follow the course without having to focus too much on improving your language skills.
How to read our System
We have subdivided the comprehensive CEF proficiency levels into an Upper and Lower “half". With the exception of A1, it takes more than a course, in the case of B levels a number of courses and the equivalent time, to master any of the six levels. With C levels even more is required. When we say, for instance, that you must have "B1 Lower", you should have been studying at the B1 level for quite some time and should not just have started a B1 course after completing an A2 course (there is a considerable difference between A and B levels in terms of required knowledge of the language). If that was the case, you would not be able to follow the course. When we require “B2 Upper”, it means that you should fulfil all the requirements in all four domains (as specified in the CEF pdf) and that you are working on the the requirements for B2. Bear in mind that C2 Upper is the equivalent of native proficiency.
Introductory course
NB: EN1110 is the first course on academic level but requires a profound knowledge of the English language. You’re expected to have a proficiency in English that equals a minimum of "B1 - Upper" on the European language proficiency levels (CEF).
Introductory course, Minimum B1 - Upper, Recommended: B2 - Lower, or higher
EN1110 English for General Purposes, Introductory Level
Credits: 30,
Pace: 100% (Quarter 1-4: August-January)
Elective modules:
English Literary studies, 7.5 c
English Linguistics, 7.5 c
English Cultural studies, 7.5 c
Academic Writing and Speaking in English, 7.5 c
EN1110 is a 30-credit course which means full time studies for one semester. You can choose to study separate sub-courses within the course.
EN1111, English: Introductory Course. Linguistics and Academic English
Credits: 15,
Pace: 50% online (Quarter 1-4: August-January)
EN1002 Writing and speaking in English
Credits: 7.5, Pace: 25% (Quarter 1-4: August-January)
Do you want to improve your language skills and feel more confident communicating in English with speakers of other languages? Do you want to have a deeper understanding of how texts in English work? Do you want to learn how to speak effectively in English? This course may be for you:
English continues to grow as the language for communication across borders in a number of contexts (e.g. academic studies, professional life, leisure activities) . This course supports the development of your communication skills in English (reading, speaking, listening and writing). The course is based on research in second language learning and prepares you for further studies in which English is the language of teaching and examination.
EN1003, Introduction to Academic Studies in English
Credits: 7.5, Pace: 50%, afternoon (Quarter 1-2: 31 August -2 November)
The course is based on research in ESP (English for Specific Purposes) and prepares the students for further studies in English as well as for studies in other subjects where teaching and/or examination is in English. The written parts focus on professional English, critical reading and writing, argumentation, linguistic correctness and other stylistic aspects. The spoken parts focus on developing the students’ abilities to communicate clearly and correctly in an academic context. The course takes a hands-on approach.
EN1005 Plain English
Credits: 7.5, Pace: 25%, online (Quarter 1-4: August-January)
The course provides students with instruction and practical advice on how to make their communications in English, primarily in written form, more accessible and reader- oriented. The course cover topics such as; what is (and what isn’t) Plain English; the historical development and need of Plain English, recognizing the common traps one faces in intercultural communication; planning and organizing communications that are ‘reader-oriented’; basic writing principles for clear and straightforward language; improved editing skills, among others. In connection with these topics, students will practice writing (and rewriting) texts of various types (e.g. selected examples of writing from different professions) along with discussion and practice of the different new- media technologies encountered today, such as e-mails, texts, social media posts, chats, etc
Intermediate course, Minimum B2 - Lower, Recommended: B2 - Upper, or higher
EN1210, English for General Purposes, Intermediate Level
Credits: 30, Pace: 100% (Quarter 1-4: August-January)
Elective modules:
English Literary studies, 7.5 c
English Linguistics, 7.5 c
English Cultural studies, 7.5 c
Academic Writing and Speaking in English, 7.5 c
EN1210 is a 30-credit course which means full time studies for one semester. You can also study the sub-courses separately.
In-depth course, Minimum B2 - Upper, Recommended: C1 - Lower, or higher
EN1310, English, In-depth Course, Literary Specialization
Credits: 15,
Pace: 100% (Quarter 1-2: 31 August-2 November)
Elective modules:
Literary Theory and Method and Academic Writing, 7.5 c
Literary Studies, 7.5 c
EN1320, In-Depth course in English, Linguistic Specialization
Credits: 15, Pace: 100% (Quarter 1-2: 31 August-2 November)
Elective modules:
Theory and Methods, 7.5 c
English Linguistics, 7.5 c
EN1322 Intercultural Communication with Focus on English as a Lingua Franca
Credits: 7.5, Pace: 50%, afternoon (Quarter 3-4: November-January)
The focus of the course is on the practical use of different research results within the field of inter-cultural communication, where English is a lingua franca. This mode of investigation covers several different areas: cultural identity, ethnocentrism, cultural diversity, (social) perception, communication and culture, linguistic and social differences, as well as other important aspects, such as cultural differences, stereotyping and culture shocks.
EN1323 Global Englishes
Credits: 7.5, Pace: 50%, online (Quarter 3-4: November-January)
The course explores and assesses the spread of English throughout the world, with emphasis on its geographical, economic, cultural and institutional importance. Why for instance did English become the global language it is today? In what ways has the "global" function of English influenced the development of language as such and in particular the range of linguistic diversity on a global scale? The course also has a clear focus on "Global English" as a variety of English. In this context the linguistic features, discourse practice and different areas of English usage are also explored.
Japanese courses
No courses in English available Autumn 2020
French courses
FR1111, French, Introductory course (B1-B2 level)
30 credits
Elective modules:
French Grammar, 5 c – requirement: Swedish
Linguistics Seminars, 2.5 c – requirement: Swedish
French Literature: Text and other Media – Text 1, 4 c – Text 2, 3.5 c
French Cultural Studies, 7.5 c
Phonetics, 2 c – requirement: Swedish
Pronunciation, 1 c
Oral Communication, 5.5 c
FR1200, French, Intermediate Course (B2-C1 level)
30 credits
Elective modules:
Grammar, Vocabulary and Translation, 7.5 c - requirement: Swedish
Academic Presentation, 7.5 c
19th and 20th Century Fiction and Literary Analysis, 7.5 c
Linguistics, 7.5 c
FR1303, French, In-depth Course (C1 level)
15 credits Online course
Elective modules:
Old French Literature, 5 c
Translation and Contrastive Analysis, 2 c - requirement: Swedish
Linguistics: Methods and Applications, 4 c
Literary Theory and Method, 4 c
German courses
TY1110, German, Introductory Course (B1-B2 level)
Credits: 30
Elective modules:
German Language: The Structure of Modern German, 7.5 c – Level B2, Basic knowledge in Swedish required
Language Use: Modern Spoken an Written German 7.5, c – Level B2
Cultural Studies: German Speaking Cultures after 1945, 7.5 c – Level B2
Literature Studies: People and Narrative, 7.5 c – Level B2
TY1210, German, Intermediate Course (B2-C1 level)
Credits: 30
Elective modules:
German Language: Language Variety and Language Development, 7.5 c – Level B2/C1
Language use: Modern Spoken and Written German 2, 7.5 c – Level B2/C1
Cultural Studies: Sustainable Cultures, 7.5 c – Level B2/C1
Literature Studies: Narrative and Subjectivism, 7.5 c – Level B2/C1
TY1310, German, In-depth Course (C1 level)
Credits: 30
Elective modules:
Linguistics – 7.5 credits
Literary Studies - 7.5 credits
Essay/Hausarbeit - 15 credits
Spanish courses
B1 - B2
SP1103 Spanish: Introductory Course
30 credits
Elective modules:
Grammar in Theory and Practice, 7.5 credits
Oral and Written Proficiency, 5 credits
Spanish Literature, 15 credits
SP1105, Spanish, Oral Proficiency, Introductory Course
7,5 credits, 25 %, evening (Quarter 1-4: 31 August-17 January)
SP1107, Spanish, Written Proficiency, Introductory Course
7,5 credits, 25 %, online course (Quarter 1-4: 31 August-17 January)
B2 - C1
SP1210 Spanish, intermediate Course
30 credits, pace 100%
Elective modules:
Spanish Grammar, 7.5 c
Academic writing, 7.5 c
Spanish Linguistics and Language History, 7.5 c
Spanish and Latin American Literature, 7.5 c
C1
SP1301 Spanish: Advanced Course on Literature
15 credits, online course, 50%, (Quarter 1-4: August-January)
Interdisciplinary courses taught in English
Bachelor's level (introductory level, intermediate level, in-depth level)
SPL133, Thinking translation: Translation theory from a literary and cultural perspective
7.5 credits, pace: 50% ((Quarter 3-4: November - January)
This course is an introduction to the study of translation. It is organized around a number of major themes, movements and events with the aim to establish various reference points for an understanding of translation: history of translation and translation in Sweden, power and gender, religion and popular culture. The course draws on different theories with their own approaches to thinking about translation, for example sociology and cultural studies, postcolonial studies, polysystem theory and manipulation school. It is designed for students who are interested in the real nature of translation and the many phases of the translator’s task. While it is essential for students of literary translation, literatures and culture, it provides a valuable foundation of general knowledge for all students.
SPL134, Gender in Literature: Historical and Contemporary Perspectives
7.5 credits, pace: 25% afternoon (Quarter 1-4: August-January)
In the course we investigate how literature has dealt with issues linked to gender by reading and analysing texts from different language areas and different periods of history. Focusing on geographical, linguistic and cultural aspects we study how gender has influenced literary creativity and how individuals of different genders have been depicted in literature. The course covers important questions, such as: Are sex and gender forms of identity that are expressed in literature, or something that we create when we write, read and interpret texts? Furthermore, is literature able to help us think beyond the binary system of gender? The texts which are dealt with in the course are written in different languages but are also available in English translations so that everyone can read and discuss them.
Courses taught in Swedish
Grundnivå
Svenska i kontrast för utbytesstudenter
- SPL 160, Svenska i kontrast I: litteratur och samhälle
7,5 hp, 25%, augusti - januari
Swedish in Contrast I: Literature and Society, 7.5 credits
Innehåll:
Kursen syftar till att ge studenten kännedom om det moderna Sveriges framväxt i jämförelse med utvecklingen i övriga Europa, såväl den samhälleliga som den litterära utvecklingen. Skönlitterära texter i läses företrädesvis i översättning, men läsning av vissa skönlitterära texter på svenska bidrar också till att utöka studentens ordförråd.
- SPL161, Svenska i kontrast I: språk- och ljudstruktur
7,5 hp, 25%, augusti - januari
Swedish in Contrast I: Structure and Sound, 7.5 credits
Innehåll:
Kursens huvudsakliga syfte är att ge kunskaper om det svenska språkets strukturella identitet i förhållande till några andra stora språk i Europa (engelska, franska, tyska). Svenskans morfologi, syntax, fonologi och prosodi beskrivs och jämförs med de andra språken. Studenten får möjlighet att repetera och fördjupa sina kunskaper i grammatik och förbättra sitt eget uttal. Den muntliga språkfärdigheten och hörförståelsen tränas i syfte att uppnå en större säkerhet i olika kommunikationssituationer. Genom olika övningar ges studenten även tillfälle att utöka sitt ordförråd och skriva enklare texter.
Afrikanska språk
- AF1100, Språk och samhälle i Afrika
7,5 hp, 25%, nätkurs, 31 August-17 January
Innehåll:
Kursens mål är att skapa förutsättningar att förstå de ömsesidiga relationerna mellan samhället och språken i Afrika. Språkrelaterade problem identifieras, dessa analyseras vilket resulterar i förslag på lösningar. Språkens roll för socioekonomisk utveckling diskuteras, likaså språkpolitik, t ex de ex-koloniala språkens förhållande till de afrikanska språken och deras konsekvenser för befolkningen. Utifrån dessa kunskaper kan studenten relatera problematiken i Afrika i ett globalt sammanhang.
Antik grekiska
- GRE111, Grekiska, grundkurs, del 1
15 hp, 50 % kväll augusti-januari
Innehåll:
I grundkursen i grekiska vid Institutionen för språk och litteraturer lär du dig läsa och förstå grekiskspråkiga texter, men du lär dig inte tala grekiska. Fokus är klassisk (antik) grekiska och inte den nygrekiska som talas idag. Genom att läsa enkla texter i en nybörjarbok lär du dig på denna kurs den grundläggande grekiska grammatiken (formlära och syntax) och ett basordförråd. Texternas innehåll belyser det antika Greklands historia och kultur. Under föreläsningarna får man också några inblickar i språkhistoria.
Fornkyrkoslaviska
- SL1104 Fornkyrkoslaviska, Grundkurs, Fornkyrkoslaviska texter i kontext: kyrkokalender och gudstjänsternas uppbyggnad
7,5 hp, 50%, nätkurs, 31 August-2 November
Innehåll:
Kursen ger en introduktion i ortodox kalender och i språkliga sätt för att uttrycka tideräkning enligt belägg i krönikelitteratur och liturgiska texter. I kursen ingår även en översikt över kalenderns betydelse för behovet av och skapandet av särskilda grupper av texter. Kursen fokuserar också på de ortodoxa gudstjänsternas uppbyggnad och dess relevanta terminologi. Alla texter som används i kursen är översatta till svenska.
http://utbildning.gu.se/kurser/kurs_information/?courseId=SL1104&subjectType=grundKurs - SL1101, Fornkyrkoslaviska, Grundkurs, Språkvetenskap 1
7,5 hp, 50%, nätkurs, 31 August-2 November
Innehåll:
Kursen innebär inlärande av det fornkyrkoslaviska kyrilliska alfabetet samt en del av den grundläggande fornkyrkoslaviska grammatiken (fonetik, morfologi och syntax) och av ett basordförråd. Du får träning i översättning av lättare fornkyrkoslaviska texter. Vidare ingår studier av allmän grammatik som ett medel att förstå olika språks uppbyggnad samt grundläggande inledning till språkvetenskaplig terminologi.
http://utbildning.gu.se/kurser/kurs_information/?courseId=SL1101&subjectType=grundKurs
Japanska
- JP1001 Kommunikativ japanska
7,5 högskolepoäng, 25%, 31 August-2 November
Innehåll:
Kursen ger grundläggande kommunikativa färdighet i att tala, skriva och läsa japanska i praktiska situationer, till exempel att resa, handla och arbeta. Kursen ger också en introduktion till kulturella aspekter av Japans vardagsliv. Undervisningen är helt nätbaserad och omfattar olika typer av övningar och lärarledda lektioner. Kursen examineras skriftligt genom digital tentamen och muntligt på digital mötesplats. Det finns även obligatoriska inlämningsuppgifter samt närvarokrav på minst 60 % på digital mötesplats. - JP1101 Japanska grundkurs I
15 högskolepoäng, takt: 100% (augusti-november)
Innehåll:
Utbildningens mål är att ge grundläggande kunskap i standardjapanskans struktur och viss praktisk språkfärdighet.
- JP1102 Japanska grundkurs II
15 hp, 100%, november – januari
Innehåll:
Utbildningens mål är att ge grundläggande kunskap i standardjapanskans struktur, viss praktisk språkfärdighet samt grundläggande kunskaper i Japans historia, kultur och samhälle.
Kinesiska
- KI1100 Kinesiska grundkurs
30 hp, 100%
Innehåll:
Kursens syfte är att ge elementära insikter i den moderna standardkinesiskans grammatiska och fonologiska struktur, kännedom om ca 400 skrivtecken och ett godtagbart uttal. Den ger också förutsättningar att läsa enklare övningstexter samt viss förmåga att tala kinesiska.
Latin
- LAT111, Introduktionskurs i latin 1
7,5 hp, 50 % augusti-januari
Innehåll:
Denna kurs är första delen av Latin, grundkurs (LAT110). Under kursen lär du dig efter inledande studier i allmän grammatik grundläggande latinsk grammatik (formlära och syntax). Du får också ett latinskt basordförråd och träning i att översätta enklare latinsk text.
Ryska
- RY1100 Ryska grundkurs
30 hp, 100%
Innehåll:
Under grundkursen i ryska studeras grundläggande grammatisk terminologi och det ryska skriftsystemet. Studenterna lär sig även att använda sig av kyrillisk skrift på datorer. Det ges en introduktion av och träning i grundläggande uttalsregler och elementär grammatik och en inlärning av ett ordförråd på ca 1000 ord. Kursen ger också övning av läsfärdigheten genom läsning av adapterade och kommenterade ryska texter. Översättning från ryska övas och grundläggande översättningstekniska problem och strategier studeras. Det görs också övningar i användning av lexikon och andra, framför allt elektroniska, hjälpmedel.
- RY1127 Introduktion till Rysslands kultur- och idéhistoria
7,5 hp, 25%, 31 August-17 Januari
Innehåll:
Kursen ger en översikt över Rysslands kultur- och idéhistoria. Vissa centrala problem i den ryska kulturens historia, problem som är avgörande för förståelsen av dagens Ryssland, behandlas och analyseras på ett djupare plan.