- Hem
- Om universitetet
- Hitta person
- Katharina Vajta
Katharina Vajta
Professor
Institutionen för språk och litteraturerOm Katharina Vajta
Forskning
Min vetenskapliga grund finns inom sociolingvistiken; det var fundamentet i mitt avhandlingsarbete. Därifrån har jag sedan fortsatt på två huvudspår, dels fördjupad sociolingvistik, dels språkutbildning (främst om läromedel i franska, men även om till exempel kursplaner och praxis). Båda spåren har löpt sida vid sida, huvudsakligen separata men tidvis har de kunnat mötas och befrukta varandra. Därmed kan min forskning beskrivas som språkvetenskaplig i bred bemärkelse, med stark förankring i sociolingvistik och utbildning. Kopplingen mellan språk och samhälle har jag alltid sett som central: språk avspeglar politik och makt, utbildning förmedlar detta och även föreställningar kring dessa processer.
I min forskning undersöker jag frågeställningar som berör språk och nationalism, gränser och identitet och jag har studerat hur de kan återspeglas i inskrifter på kyrkogårdar och gravstenar i Frankrike, främst i gränsregionen Alsace. Jag har också forskat om föreställningar och stereotyper kring Frankrike i till exempel läromedel i franska. För närvarande undersöker jag hur språk, mat och gastronomi samverkar inom turism och används för regionalt identitetsskapande i Alsace.
Uppdrag
De senaste åren har jag varit prefekt (2018–2024) och proprefekt (2012–2018) och utbildningsansvarig (2012–2018) för institutionens samtliga ämnen och program. Dessförinnan var jag studierektor.
Jag har också haft granskningsuppdrag av andra utbildningar inom universitetet och ansvarat för granskningar av institutionens egna utbildningar. Under min tid som prefekt har jag även ansvarat för granskningar av institutionens forskning och forskarutbildning.
Undervisning
Genom åren har jag undervisat på många olika kurser inom ämnet franska, från grammatik och lingvistik, fonetik och översättning till kultur och samhälle, text och muntlig språkfärdighet. Jag har också undervisat och haft handledning både inom ämnet och inom olika program, såsom Översättarprogrammet och Språk och interkulturell kommunikation, båda på avancerad nivå.
Inom utbildningen på forskarnivå handleder jag för närvarande två doktorander.
-
Written multilingualism challenging French hegemony in the
cemetery
Katharina Vajta
Journal of Multilingual and Multicultural Development - 2023 -
Spelling and education of citizens in the French dictations of
Gouzien
Katharina Vajta
French Cultural Studies - 2022 -
Identity beyond death: messages and meanings in Alsatian
cemeteries
Katharina Vajta
Mortality - 2021 -
Pandémie, défis et acquis. Quelques observations sur l’enseignement des langues à l’université de
Göteborg
Katharina Vajta
Distances apprivoisées. L'enseignement confiné des langues étrangères. Ed. par Diana Jamborova Lemay et Louise Ouvrard Andriantsoa - 2021 -
Vad säger (inte) en kursplan? En blick på utbildningen i franska från 1960-talet till
idag.
Katharina Vajta
Romanistiken i Sverige. Tradition och förnyelse / Andreas Romeborn & Elisabeth Bladh (red.). - 2020 -
Names on Alsatian Gravestones as Mirrors of Politics and
Identities
Katharina Vajta
Nordic Journal of English Studies - 2020 -
Le paysage linguistique du cimetière alsacien : un reflet diachronique et synchronique de la situation
sociolinguistique
Katharina Vajta
SHS Web of Conferences, Volume 78 (2020), 7e Congrès Mondial de Linguistique Française - 2020 -
Gravestones speak – but in which language? Epitaphs as mirrors of language shifts and identities in
Alsace
Katharina Vajta
Journal of Multilingual and Multicultural Development - 2018 -
Frankrike – Chile tur och retur. Om vinstockar, Tour de France och nationell
stolthet.
Katharina Vajta
Desde Chile a Suecia : caminos culturales por Latinoamérica y Europa : festskrift till Álvaro Foresti / Andrea Castro, Eduardo Jiménez Tornatore & Ingmar Söhrman (utg.). - 2018 -
Cultural borders of Europe : narratives, concepts and practices in the present and the
past
-
When the Intercultural Goes National: Textbooks as Sites of
Struggle
Katharina Vajta
Cultural Borders of Europe. Narratives, Concepts and Practices in the Present and the Past. Ed. by Mats Andrén, Thomas Lindqvist, Ingmar Sörhman & Katharina Vajta - 2017 -
« Un po' in dialetto, un po' in italiano » : Le pouvoir magique de l'alternance codique dans le cycle romanesque de L'amica geniale de Elena
Ferrante.
Katharina Vajta
Språkens magi. En festskrift för Ingmar Söhrman, professor i romanska språk / Andrea Castro och Anton Granvik, Ester Fernández Incógnito, Sara Lindbladh, Andreas Romeborn, Katharina Vajta (redaktörer) - 2017 -
Språkens magi. En festskrift för Ingmar Söhrman, professor i romanska
språk.
Andrea Castro, Anton Granvik, Ester Fernández Incognito, Sara Lindbladh, Andreas Romeborn, Katharina Vajta
2017 -
Conclusion
Thomas Lindkvist, Katharina Vajta
Mats Andrén, Thomas Lindkvist, Ingmar Söhrman & Katharina Vajta (eds.) Cultural Borders of Europe. Narratives, Concepts and Practices in the Present and the Past - 2017 -
Comment prendre goût au français et à la France: Gastronomie et manuels de
FLE
Katharina Vajta
Le discours et la langue. Revue de linguistique française et d'analyse du discours. - 2015 -
Traveling Discourse and National Imaginary as Intercultural
Competence?
Katharina Vajta
Intercultural Horizons Volume III: Intercultural Competence – Key to the New Multicultural Societies of the Globalized World / edited by Eliza J. Nash, Nevin C. Brown and Lavinia Bracci - 2015 -
Norden i Europa: Rörelse, resor, föreställningar
1945-2014
-
À la découverte de l'identité nationale à travers la gastronomie
française
Katharina Vajta
Babylonia - 2015 -
Kolossen på lerfötter. Om en metafor för EU i svensk
dagspress.
Katharina Vajta
Förhoppningar och farhågor – Sveriges första 20 år i EU, s. 77-94. Red. Linda Berg och Rutger Lindahl. - 2014 -
Préface
Katharina Vajta, Ingmar Söhrman
La langue dans la littérature, la littérature dans la langue : textes réunis en hommage à Eva Ahlstedt / édités par Ingmar Söhrman et Katharina Vajta - 2014 -
La langue dans la littérature, La littérature dans la
langue
-
Représentations de la France et de la francité transmises en contexte FLE : traces auctoriales d'un héritage
idéologique.
Katharina Vajta
La langue dans la littérature, la littérature dans la langue - 2014 -
Ström, Eva-Marie (2013), The Ndengeleko language of Tanzania. Doctoral dissertation in African Languages at the University of
Gothenburg.
Katharina Vajta
Moderna Språk - 2013 -
Pourquoi étudier le français ? Une approche de l'apprenant-sujet, de sa motivation et de son
affectivité
Katharina Vajta
Francontraste: L'affectivité et la subjectivité dans le langage. Sous la dir. de B. Pavelin Lesic. - 2013 -
Linguistic, religious and national loyalties in
Alsace
Katharina Vajta
International Journal of the Sociology of Language - 2013 -
Autant en emporte le vin, ou : de l'importance des voyelles
nasales
Katharina Vajta
Moderna Språk - 2012 -
Le manuel de FLE suédois, véhicule d'un discours sur la France, communauté
imaginaire.
Katharina Vajta
Actes du XVIIIe congrès des romanistes scandinaves / Eva Ahlstedt, Ken Benson, Elisabeth Bladh...[et al.] (red.) Romanica Gothoburgensia 69 - 2012 -
L'auto-évaluation dans l'enseignement supérieur : un outil pédagogique pour apprendre à
apprendre
Katharina Vajta
Moderna Språk - 2012 -
Être ou ne pas être. La conjugaison du culturel dans des manuels de
FLE.
Katharina Vajta
Didactique plurilingue et pluriculturelle. L'acteur en contexte mondialisé. - 2012 -
Construction of National Identities in Language
Textbooks
Katharina Vajta
Identity through a Language Lens. Ed. by Kamila Ciepiela - 2011 -
Äta bron och gå över brödet – om nasalvokalernas betydelse i
franskan.
Katharina Vajta
På tal om språk. En introduktion till språkforskning för studenter. Studia interdisciplinaria linguistica et litteraria (1) - 2010 -
Cultural Identities and National
Borders
-
Marchés linguistiques et stratégies identitaires en Alsace et au
Luxembourg
Katharina Vajta
Paroles sur la langue. Études linguistiques et littéraires - 2009 -
Kan en nation tala tre språk? Flerspråkighet och identitet i
Luxemburg
Katharina Vajta, Mats Andrén
Forskning om Europafrågor - 2007 -
French-speaking communities: colonial reminiscence or political
power?
Katharina Vajta
Moderna språk - 2007 -
Francophonie : Réminiscence coloniale ou pouvoir
politique
Katharina Vajta
Moderna Språk - 2007 -
Hur vi blir dom: Om flerspråkighet och nationell identitet i
Luxemburg
Mats Andrén, Katharina Vajta
Dom - och vi. Humanistdagboken nr 19. Populärvetenskapliga föreläsningar hållna under Humanistdagarna den 28-29 oktober 2006 / Andersson, P.J., Hannesdottír, H., Dentler, S., Lilliestam, L., Magusson, M., Ryder Liljegren, B., Wallgren Hemlin, B. - 2006 -
"Nous n'avons plus de langue pour nos fêtes de famille." Le Changement de langue dans une famille
alsacienne
Katharina Vajta
2004 -
Språket förgår, kulturen består? Om språkskifte och regional identitet på gränsen mellan Frankrike och
Tyskland
Katharina Vajta
Rutger Lindahl & Birgitta Jännebring (red.), Forskning om Europafrågor, Göteborg: CERGU - 2004 -
"Nous n'avons plus de langue pour nos fêtes de famille". Le changement de langue dans unne famille
alsacienne
Katharina Vajta
2003 -
Språk på
utdöende
Katharina Vajta
Invandrare & Minoriteter - 2003 -
Alsace - en gränsöverskridande
historia
Katharina Vajta
Humanistdag-boken nr 16 - 2003 -
Le français en Alsace : Premiers résultats d'une
enquête.
Katharina Vajta
Romansk forum (Actes du XVe Congrès des Romanistes Scandinaves, Université d’Oslo, Oslo 2002) - 2002 -
Langues et dialecte en contact. Remarques sur les langues de
l'Alsace.
Katharina Vajta
Moderna Språk - 1999 -
L'identité linguistique en Alsace et ses facteurs
d'influence.
Katharina Vajta
Actes du XIIIe Cngrès des Romanistes Scandinaves, Jyväskylä 1996. (Ed. Outi Merisalo & Teija Nari) - 1998 -
Vem talar vad med vem? Om språket och språken i
Alsace.
Katharina Vajta
Humanistdag-boken nr 9 - 1996