Många sätt att stava rätt: Variation och språkkontakt i medeltida personnamn
Kort beskrivning
Projektet undersöker hur nordiska personnamn i kontinentala källor anpassades till tyska, franska och latin under medeltiden. Syftet är att beskriva variationsmönstren i anpassningarna och att utveckla en teoretisk modell som förklarar varför olika strategier användes. I tidigare forskning om namn i historisk språkkontakt har fokus legat på ortnamn, medan personnamn fortfarande är underutforskade.
Det undersökta materialet består av ca 1000 nordiska namn antecknades mellan 1100 och 1400-talet av skrivare i olika kloster på kontinenten. Namnen samlas och beskrivs i databasen ”NordiCon” som nås via Språkbankens lexikala infrastruktur ”Karp”. Därför är ett annat projektmål att vidareutveckla filologiska editionsprinciper för den digitala utgivningen av historiska personnamn genom att både ta hänsyn till skriftlig variation och språkkontakt.
Läs mer
Mer utförlig beskrivning finns på projektets engelska sida (välj International website i menyn)