Información en español
Pruebas nacionales de lenguas extranjeras
La Dirección Nacional Sueca de Educación ha encomendado al proyecto NAFS (en sueco "NAtionella prov i Främmande Språk") de la Universidad de Gotemburgo (Departamento de Educación) producir, desarrollar y realizar investigaciones sobre los materiales que se usan para la evaluación de los idiomas extranjeros estudiados en el ámbito del sistema escolar sueco.
Principios generales
A pesar de tener objetivos parcialmente diferentes, todos los materiales para la evaluación están basados en un conjunto de principios generales:
Concretar los currículos nacionales
Los materiales deben ser vistos como un medio para concretar la visión comunicativa y funcional del conocimiento y del lenguaje como queda expresado en los currículos básicos de cada etapa educativa y los proyectos curriculares de las asignaturas. En todos los materiales, las especificaciones de las pruebas muestran la relación entre las diferentes tareas y el contenido del currículo de la asignatura concerniente. Además, se deja en claro qué objetivos no son cubiertos por las pruebas.
Apoyar la evaluación de los maestros
Los materiales deben suministrar apoyo a los maestros para evaluar las competencias de los alumnos con relación a los objetivos curriculares nacionales y los criterios de evaluación. De esta manera tienen una función complementaria a la evaluación continua que se realiza en las aulas. La finalidad de los materiales es mejorar la comparabilidad y la equidad dentro del sistema escolar facilitando interpretaciones equivalentes de los objetivos curriculares nacionales.
Las competencias evaluadas
Todos los materiales de prueba tienen partes que, de diferentes maneras, evalúan las competencias de recepción oral y escrita y de producción e interacción oral y escrita de los alumnos. Los materiales también reflejan los contenidos interculturales de los proyectos curriculares. Esto se observa, por ejemplo, en la elección de temas y textos y la presencia de diferentes acentos en las partes de las pruebas centradas en la comprensión del idioma hablado. Además, en algunos de los materiales y/o en conexión con éstos, hay secciones que enfocan la capacidad de reflexión, la evaluación propia y de los compañeros.
Autenticidad y lengua meta
La tendencia general es usar textos y tareas que sean lo más auténticos posible. Todas las instrucciones a los alumnos son dadas en la lengua meta y los alumnos deben utilizar únicamente la lengua meta.
Dar a los alumnos la posibilidad de mostrar sus habilidades
En los materiales, los alumnos tienen la posibilidad de, en primer lugar, mostrar lo que saben y saben hacer, no principalmente lo que no saben o no saben hacer. Ello implica, por ejemplo, que los materiales sean extensos y variados, tanto en la forma como en el contenido, para poder hacer justicia a la mayor parte posible de alumnos. El objetivo es crear una progresión en el nivel de dificultad, tanto dentro de la misma tarea como entre las diferentes tareas de la prueba.
El núcleo básico de la evaluación
La voluntad y la habilidad de los alumnos para entender y comunicar mensajes en forma comprensible es el núcleo básico de la evaluación. Los puntos fuertes se toman en consideración antes que los puntos débiles. Se hace una distinción importante entre errores que 'pueden' perturbar la comunicación y errores que realmente alteran la comunicación, es decir errores que representan diferentes grados de gravedad.
Colaboraciones
El proceso de desarrollo es claramente de colaboración. El personal del proyecto coopera con otros departamentos con participación activa en temas de evaluación. Además, colabora, a nivel nacional, con grandes grupos de profesores de idiomas en activo, formadores del profesorado de idiomas, investigadores y hablantes nativos. En conexión con la realización de pruebas piloto y test previos a gran escala de diferentes tareas, se pide a todos los profesores y alumnos participantes que comenten diferentes aspectos de los materiales, lo que contribuye sustancialmente al desarrollo de las diferentes pruebas.
Information about the Swedish school system
Materiales disponibles
La palabra nivel hace referencia a los siete niveles generales de dominio del lenguaje definidos en los proyectos curriculares suecos.
Educación básica obligatoria, escuelas especiales, educación básica para adultos
- Prueba de inglés, sexto grado (nivel 2)
Incluido material de autoevaluación, Ejemplos de tareas - Material diagnóstico de inglés, primero a sexto grado (niveles 1-2)
(incluido material de autoevaluación para alumnos y documentación para profesores) - Material diagnóstico de inglés, séptimo a noveno grado (niveles 2-4)
(incluido material de autoevaluación) - Prueba de inglés, noveno grado (nivel 4), Ejemplos de tareas
Educación secundaria, formación de adultos
- Prueba de inglés 5 (nivel 5), Ejemplos de tareas
- Inglés 5 (nivel 5), Material para autoevaluación
- Prueba de inglés 6 (nivel 6), Ejemplos de tareas
Banco electrónico de pruebas
- Alemán, (nivel 2), Ejemplos de tareas
- Alemán, (nivel 3), Ejemplos de tareas
- Alemán, (nivel 4), Ejemplos de tareas
- Español, (nivel 2), Ejemplos de tareas
- Español, (nivel 3), Ejemplos de tareas
- Español, (nivel 4), Ejemplos de tareas
- Francés, (nivel 2), Ejemplos de tareas
- Francés, (nivel 3), Ejemplos de tareas
- Francés, (nivel 4), Ejemplos de tareas
- Inglés 7 (nivel 7), Ejemplos de tareas
Más información
Coordinadores del proyecto NAFS
AnnaKarin Lindqvist y Frank Perrotte
Asesora científica
Gudrun Erickson (Catedrática de Pedagogía, Departamento de Educación)