Översättningssamtal: Möt förläggaren Daniel Sandström
Kultur & språk
Vad pågår i huvudet på en förläggare? Albert Bonniers litterära chef Daniel Sandström gästar HDK-Valand och berättar om hur de arbetar med översättningar och översättare på förlaget. Hur går det till när en text väljs ut för översättning? Hur väljs en översättare till texten? Hur ser den översatta litteraturens ställning ut i Sverige?