Image
Porträtt på Nils Håkansson och framsidan på boken dolda gudar
Breadcrumb

Översättningssamtal: Nils Håkanson om Dolda gudar

Kultur & språk

Nils Håkanson gästar HDK-Valand och föreläser och samtalar med publiken om sin nya bok Dolda gudar som nyligen utkommit på Nirstedt/Litteratur.

Seminarium
Date
8 Oct 2021
Time
18:00 - 19:30
Location
Glashuset på HDK-Valands innergård, Vasagatan 50, ingång Chalmersgatan

Boken beskrivs så här:

Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är den delen av den svenska litteraturen okänd för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.

Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon.

Samtalet är gratis och glädjande nog öppet för allmänheten, och utgör samtidigt en del av magisterutbildningen i litterär översättning som ges på Litterär gestaltning vid HDK-Valand, Göteborgs universitet.

Det kommer att finnas dryck till billigt pris och det går utmärkt att stanna kvar och mingla efteråt. 

Har du frågor, kontakta: niclas.hval@hdk-valand.gu.se